忍者ブログ

Nice to meet you! Welcom to my web log. I want to your messase. 18th.May.2008
07 2025/08 1 23 4 5 6 7 8 910 11 12 13 14 15 1617 18 19 20 21 22 2324 25 26 27 28 29 3031 09
RECENT ENTRY RECENT COMMENT
[03/08 いけだ戦車]
[01/17 つまようじ池田]
[06/08 つまよう寺]
[05/07 つまよう寺]
[04/29 つまよう寺]

08.07.06:59

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

  • 08/07/06:59

05.20.12:11

Livro Comentários. 本の感想。




Olá

こんにちは。



Li recentemente um livro chamado GO.

最近GOっていう本を読んだのですが、


Que pensamento-provocando um livro.

この本で差別について考えさせられました。


Os coreanos no Japão (também nascido no Japão, e cresceu no Japão). Receber um menino japonês de discriminação como esse caminho.

在日韓国人(生まれも育ちも日本)の少年が受ける日本人からの差別の軌跡の本でした。


Tenho este livro caído consideravelmente.

かなりはまりました。


E muitos pensavam.

そしてそれについて考えました。


Durante um exame.

試験中に。


Não vou enganar estar ficando sério a estudar assim que eu não teria ele,

もうそろそろ冗談じゃなくなってきてるので本気で勉強しないととは思っているのですが、


Parece não parar a cabeça.

どうも頭から離れなくて。


Portanto, este direito deve escrever a envidar todos os esforços para concentrar-se em estudar.

なんで、これを書いたらちゃんと勉強できるよう努めます。


Então escreva-a.

てか、その為に書いてるんですけど。


Kaneshiro Kazuki tem escrito para o GO.

GOの著者は金城一紀さんです。


Por favor, leia.

是非読んでみてください。












by Português

by ポルトガル語







PR

無題

どうも。なゆ太です。
ってえポルトガル語!?
すごいねぇ;
試験中に何考えてんの?笑
考えてる事は立派なのに・・・
そういう私はアニソンメドレーでしたが笑

おじゃましました。

  • 2008年05月22日木
  • なゆ太
  • 編集
Re:無題
Agradeço-lhe mensagens.

コメントありがとうございますっ!!!!!

Sempre pensei que é desnecessário porque o estudo diz que ele queira.

無駄な事ばっかり考えているので、勉強しろって言ってあげて下さい。

Eu vou ver amanhã.

明日会いましょうっ!!!!!!
2008/05/24 22:14
URL
FONT COLOR
COMMENT
Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
PASS

TRACK BACK

トラックバックURLはこちら